• May 2, 2024

【聯想電腦自動輸q】中的鍵盤快速鍵 |使用手冊 |Windows |

1.開箱前,看封條是否無損。因為像聯想這樣一線廠商密封條是處理,撕下來時會有痕跡。(但是有不法分子可以風機吹下來操作後粘上)

4.插電源,按開機鍵。情況下第一次插電電源鍵是打不開,這是保護筆記本電腦“運輸模式”。(如果能打開,有可能不是開封,下驗)

設置完成後,從任務欄打開資源管理器

打開此電腦,看看有沒有分區。絕大多數態版本,聯想是預分C盤100G(出廠可能切到了200G),剩下一個D盤,其他品牌(應該是)沒有分區,只有一個C盤。(如果有,説是人手過)

IPS屏幕有漏光。屏幕壞點國標是3個標準,超過3個不算質量問題。影響使用能接受。要求漏光那是可能。要求無壞點不太可能,如果你無法接受,未激活情況下是可以退換,另外,因為標準,你換完後可能有壞點;因為IPS屏幕特性可能漏光。所以個人並推薦拿魯大師找一個界面(如全黑屏,全白屏)去找壞點和漏光,屬自己找受。

以上是一個,開箱,改配過機器基本驗機方法。

烤機啥基本需要,因為CPU和顯卡不太可能有問題。(某些·雜牌和崑山機、組裝機除外)

如果你買,或者你要求,是專門“定製”“升級版”非官方標配即改配版本,比如加了或者換了硬盤,那麼硬盤分區將不是一個檢驗辦法,換了主硬盤,需要店家安裝系統。且非情況,推薦購買這種版本。

答:電池過充保護機制。防止電池過充損壞,電腦會時間處於100%並充電狀態。是充到100%然後停止充電,掉電到95%以下時充到100%,然後停止充電,如此循環復。

答:不用。那是早期鎳鎘充電電池和鎳氫充電電池時候事了。而如今我們筆記本電腦使用大都是鋰離子電池,可以充電,鋰電池過度放電反而會減少電池壽命。而且,筆記本電腦畢電腦,於手機“插着電玩”,拔了電反而會限制性能,可能導致卡頓,遊戲本更是如此。筆記本電腦插着電玩才好。

答:新機需要後台系統和軟件,佔用大,風扇轉、發熱是。另外不要電腦放在牀上,因為進風口底下,放在桌子上有腳墊能把進風口空出來,但放牀上會堵住

辦法是:右擊桌面空白處,點“個性化”,點擊左側“主題”,然後找到“桌面圖標設置”,然後勾選你要桌面顯示圖標,點確定,然後圖標就出現在桌面了

右擊桌面空白處,點顯示設置,然後找到並點擊“高級縮放設置”,確認“修復應縮放”打開,自定義縮放處輸入你想要縮放比例(1080P分辨率推薦124%,2k分辨率推薦175%),然後點擊應用,點擊註銷

打開開始菜單,點擊設置,點擊應用功能,找列表裏面有沒有任何帶“McAfee”“邁克菲”“聯想殺毒Plus”東西,如果有,右擊點卸載,説卸載掉並啓。

McAfee、360這類殺毒軟件Windows自帶卸載來卸載,而不要第三方殺毒軟件“強力卸載軟件”來卸載,否則反而會卸乾。

至於卸載完用什麼殺毒軟件,可以説不用殺。Windows帶有Windows Defender夠了,有迫症覺得安全,裝個火絨,或者聯想用户可以直接聯想管家。

如果登錄後未激活,下方指示後

説電腦像手機一,依賴“軟件商店”,主要因為“商店(Microsoft Store)”裏面軟件幾個常用軟件且是UWP版本。

可能有些軟件還要選擇系統,選擇Windows(10)

即開始下載,左下角下載完成後點擊打開

如果左下角提示消失了,可以點擊右上角省略號打開查看下載頁面

打開安裝包時因為需要讀取系統文件權限,會攔截,防止系統遭到攻擊,問你是否允許。卸載McAfee時提到用户賬户控制(UAC,User Account Control),如圖,如果是你操作,點是行

如果覺得這個操作話,可以關閉:

日文輸入法(日語:日本語入力システム),是指為了將日語輸入電腦或手提電話裝置而採用編碼方法。電腦中,英語語言輸入只需要像打字機時代那樣直接敲鍵盤可以了,但是像日語這樣常用文字數目達到數千語言,輸入時可能每一個文字分配一個按鍵,因此需要透過各種方式將文字編碼能夠輸入。這樣編碼系統日文輸入法。

日文輸入法DOS時代是透過前端處理器(Front End Processor)實現,因此當時往往稱作日語輸入前端處理器(日本語入力FEP,乃至於簡稱FEP)。Windows普及後往往稱作IME(Input Method Editor)。

日語中,IME既可以泛指一切輸入法,可能專指日語輸入法Microsoft IME,但本文中不用IME專指日語輸入法。而「入力」則泛指一切輸入形式,如:輸入功率。

延伸閱讀…

Windows 中的鍵盤快速鍵

使用手冊

另外,日語中專指文字輸入法用語是「言語入力」。

使用為美式英語設計標準QWERTY鍵盤可以輸入日語。於QWERTY鍵盤上並沒有銘刻假名,所以其使用者往往使用羅馬字輸入法。
但非JIS鍵盤可以使用假名輸入方法輸入日語,鍵位排列JIS規格鍵盤有區別(「ろ」和「む」位置)

JIS鍵盤有而QWERTY鍵盤沒有按鈕,可以通過下其他組合鍵來模擬(例如:Ctrl+Caps Lock 或 F6 切換平假名,Alt+Caps Lock 或 F7 切換片假名)。

來説,於只要掌握了日語羅馬字拼法可以使用羅馬字輸入法,而直接輸入假名則需要記憶假名鍵盤上位置;儘管許多人使用附有假名日語鍵盤,大多數人是靠羅馬字方式輸入。輸入法羅馬字有所不同,例如習慣上平文式羅馬字「ぢ」及「じ」ji,而輸入法前者di;輸入「でぃ」時默認需輸入dhi。輸入法「ん」需輸入nn;輸入小字時,其前加上 l 或 x ,如 la 和 xa 可顯示「ぁ」,xtu, xtsu, ltu, ltsu 可顯示「っ」。

日本工業規格(JIS)對日文鍵盤上假名排放位置作了規定。日本銷售鍵盤,大部分是QWERTY鍵盤或者JIS鍵盤。Q W E R T Y日文鍵盤應着以下假名:た て い す か ん(Ta Te I Su Ka N’)

注意:標準QWERTY鍵盤和JIS鍵盤標點符號鍵。例如QWERTY鍵盤上Shift+2是「@」,JIS鍵盤上是「”」。

標記着假名日文鍵盤日本以外市場,但直接輸入平假名並沒有任何硬件限制。只需要直接切換到日文鍵盤序列並切換到假名模式直接輸入平假名(可以基於這個鍵盤序列通過輸入法轉換某些詞語到日語漢字),大部分新型作業系統有支援這個功能。

因為日語輸入是基於平假名,輸入日語需要轉換漢字、片假名以及普通英語字符、標點符號,所以日文鍵盤上會多幾個鈕,使空白鍵短了許多,令初學者需要時間才能習慣。

和JIS鍵盤於QWERTY鍵盤放置空格地方改為了兩個「拇指上檔鍵」,而空格自身變成了一個和Alt/Ctrl差不多大小按鍵。這樣做使得可以很地上檔鍵切換假名,而日語輸入像英語那樣需要空格隔開單詞,不會因為空格影響輸入。拇指上檔式輸入假名按鍵控制3欄,而非JIS鍵盤4欄。

21世紀以來,JIS鍵盤成了日語輸入時使用鍵盤,拇指上檔鍵盤相比於JIS鍵盤處於完全地位。但是於使用者可以使用模擬程序JIS鍵盤上實現拇指上檔鍵盤效果,拇指上檔鍵盤銷量不能直接反映使用拇指上檔式鍵盤佈局人數。[1]

個人文字處理器出現時代,許多公司發售過以50音順排列打字機。

延伸閱讀…

電腦開機自動輸入\\\\\\\(無數個

聯想電腦開機自動就打出q?可要打的時候打不出來怎麼

手提電話按鍵電腦,所以另外研發出一套完全輸入方法。

手提電話中日語輸入基於手提電話上數字鈕。如圖中鍵盤,每個數字應一行假名,例4鍵應た行假名,這行假名包括有た ち つ て と っ,重複4可選取想要字。0應わ行假名,還用作處理濁音和半濁音( ゙ ゚符號)以及撥音ん。寫假名以及促音普通假名輸入方法(重複鍵)。假名輸入完畢屏幕上提示操作某些字轉換成想要詞語。

智能手機使用普通手機鍵盤方式輸入之外,能使用觸控輸入(フリック入力(日語:フリック入力))。,各行あ段假名排成一個類似電腦鍵盤右側數字鍵的佈局,其他4段假名十字形或者扇形排列あ段周圍。下某個あ段假名後手指不放並對應方向移動,可輸入相應假名。

日文輸入法可分為漢字直接輸入(漢字直接輸入)和假名漢字轉換(かな漢字変換)兩大類。其中漢字直接輸入可分為聯想式和非聯想式,假名漢字轉換可分為通過輸入羅馬字來轉換成平假名或直接輸入平假名。假名漢字轉換是1978年9月26日發售東芝JW-10中最初實現。

絕大多數日語使用者使用是假名漢字轉換輸入法。於假名漢字轉換輸入法中,直接輸入平假名需要記憶平假名鍵盤分佈,所以羅馬字輸入法不乏使用者。有部分軟件採用GUI選字方式支援手寫模式作為輔助。

漢字直接輸入,日本往往簡稱作「漢直」。於漢直不是靠輸入日語讀音機器轉換對應漢字,而是直接輸入漢字或假名、符號對應代碼,因而可以做到一字,會產生假名漢字轉換出現選詞選錯導致錯別字。熟練者可以做到看屏幕盲打。但是,打字者輸入自己知道編碼漢字。

稱作Mainframe大型機能夠處理日語時候(1970~1980年代早期),電腦沒有假名漢字轉換功能,內存容量很少(那個時代即使是超大型機只有256MB內存、幾十GB硬盤),因此使用過巨型鍵盤直接輸入漢字(一個鍵上分配數個漢字)、數字鍵輸入漢字機內碼或者JIS區位碼漢字直接輸入法。

現在漢字直接輸入可分為聯想式和非聯想式,不論哪種是一字。

假名漢字轉換典型動作方式如下:,用户想輸入文字讀音通過輸入裝置輸入。使用鍵盤輸入時有假名輸入和羅馬字輸入區別。假名漢字轉換系統讀取讀音,通過語素解析(Text segmentation)和「讀音漢字對照表」(所謂辭典[2])轉換漢字假名混寫文。

通過敲擊鍵盤,輸入鍵盤上所銘刻文字中日文那一部分對應假名。例如日本JIS鍵盤,鍵後輸入鍵右側銘刻假名。假名輸入(かな入力(日語:かな入力))存在鍵盤佈局。有些鍵盤佈局只有輸入法才能使用,例如anthy可以使用拇指上檔式輸入(即使不是拇指上檔式鍵盤可用其他鍵模擬),而Googlemozc不可。[3]另外,GNU/Linux中鍵盤佈局輸入法分離,如果使用JIS鍵盤佈局而使用直接輸入假名輸入法,會發現一部分鍵順序Windows輸入法。

日本工業規格JIS X 4063:2000(仮名漢字変換システムのための英字キー入力から仮名への変換方式,中譯:漢字假名轉換系統而設英語輸入轉換假名轉換方式)是一個日語羅馬字輸入(ローマ字入力(日語:ローマ字入力))標準,但是該標準於2010年1月20日廢止。

和讀音對應羅馬字輸入後,羅馬字會轉換假名顯示屏幕上。後進行假名漢字轉換本階段分離,成為另一個階段。

增強型羅馬字方案類似漢語拼音輸入法雙拼方案。是使用鍵盤上輔音和其他鍵來代表元音組合,從而達到節省鍵次數方法。

這裏一個例子解釋。這個鍵盤上aeiou和y以外,每個鍵下寫有對應「韻母(?)」。像chuuka拆分為「c+yuu k+a」,而yuu應c,編碼成了「ccka」。jinmin拆分「j+in m+in」,in應n,所以編碼成了「jnmn」。而像「央(ou)」字這樣零「聲母(?)」則使用「l」代表聲母,因為日語沒有l開頭發音。[4]